|
Moving within the European Union - Rights & Associations
When you request quotes by movers we advise you to
make sure that the company you decide to go with, is
associated to one or more of these associations.
Free moving quotes from European
Union movers
So,
you are moving to or from European Union. Compare movers
by requesting free moving quotes.
Comparing several quotes can help you determine who
is the best mover for your European
Union move.
European Moving Associations
FEDEMAC
The Federation of European Movers Associations
www.fedemac.com
BAR
Removal Company Trade Associations
www.bar.co.uk
GUILD
The National Guild of Removers and Storers.
www.ngrs.org.uk
British Standard Quality Assured
BS EN 12522.
www.bsi-global.com
R.H.A.
The Road Haulage Association.
www.rha.net
SSA
The Self Storage Association of UK and Europe.
www.ssauk.com
Germany moving associations
Transratio
Laderaumausgleich Deutscher Möbelspediteure
www.transratio-umzug.de
AMÖ Bundesverband Möbelspedition
(AMÖ)
www.amoe.de
In a nutshell - your rights as a:
Frontier worker
A frontier worker is an employed or self-employed person
who pursues his occupation in a different Member State
from the one in which he resides and to which he returns
at least once a week.
As a frontier worker you are protected by the European
provisions on social security in the same way as all
the other categories of persons to whom these provisions
apply. For example,
- you are insured in the country where you work;
- you are entitled to family benefits even for members
of your family who reside in another country;
- you will receive a separate pension from each country
where you were insured for at least one year.
There are, however, some special rules in relation
to sickness benefits and unemployment benefits:
As regards sickness benefits in kind, you have a right
of option if you are a frontier worker: you may obtain
these benefits either in the country where you reside
or in the country where you work. In many cases, it
will be more practical for you to receive sickness benefits
in kind in the country where you work and where you
spent a great deal of time. When you become a pensioner,
you will, however, lose the status of "frontier
worker" and, as a result, no longer be entitled
to sickness benefits in kind in the country where you
were previously employed.
Important: Members of the families of frontier workers
enjoy the same right of option only in a few countries.
Please contact your sickness insurance institution for
more information.
As regards unemployment benefits, you are entitled to
benefits - if you are wholly unemployed - only in the
country where you reside, unless you can prove that
you have closer ties with the country where you were
last employed (the calculation of the amount of benefit
is dealt with in Chapter 5.8. above).
Seasonal worker
A seasonal worker is a person who, for a period which
may on no account exceed eight months, does work of
a seasonal nature in a country other than the one in
which he resides.
As a seasonal worker, you derive the same rights and
obligations from the Community provisions on social
security as do all the other categories of workers.
In particular, you are insured in the country where
you are employed during the season concerned. There
are special rules only with regard to unemployment benefits:
As a seasonal worker who is wholly unemployed, you
have a right of option: you can get unemployment benefits
either in the country where you were a seasonal worker
or in the country where you reside.
As a seasonal worker who is wholly unemployed and who
receives unemployment benefits in the country where
he was a seasonal worker, you can - under the same conditions
as other unemployed persons (see Chapter 5.8. above)
- go to another country in order to seek employment.
In such cases the 3-month period for the retention of
the right to benefit is limited, however, to the period
remaining until the end of the season for which you
were engaged.
Posted worker
A posted worker is a person who is normally employed
in one country but temporarily sent to another country
to work there for his undertaking. The maximum period
for posting is 12 months; in exceptional cases it can
be extended up to 24 months.
As a posted worker you remain insured in the country
where you are normally employed. This means that you
continue paying contributions to the social security
system of that country and you continue acquiring new
rights to benefits there.
- You are entitled to all necessary health-care benefits
in the country to which you have been sent.
- You are entitled to family benefits from the country
in which you remain insured, regardless of which country
the members of your family reside in.
- In the event of unemployment, you are entitled to
unemployment benefits in the country where you are
normally employed. However, if you transferred your
residence to the country in which you have been posted,
you could also be entitled to unemployment benefits
there.
- Before leaving the country where you are normally
employed, you should apply for forms E 101 and E 111.
You need these forms to prove that you have been posted
and also to prove your entitlement to necessary health-care
benefits.
Pensioner
As a pensioner (i.e. receiving old-age, invalidity
or survivor's pension) you are offered considerable
protection by the Community provisions on social security.
Important: This applies not only to former migrant
workers but to all nationals of a Member State who are
entitled to a pension under a legal pension scheme.
Therefore, even if you never left your country during
your professional career, you can rely on the Community
provisions when you are a pensioner and you are residing
or staying in another country.
In a nutshell, these are your rights:
- PENSIONS -
You are entitled to a separate pension from every country
where you were insured for at least one year, provided
you satisfy the conditions laid down in national law
(e.g. pensionable age, waiting periods). If necessary,
insurance periods completed in different countries will
be aggregated.
Your pension will be paid wherever you reside within
the European Union or the European Economic Area without
any reduction, modification or suspension. This is not
the case, however, for some pension supplements or means-tested
social pensions (see Chapter 5.6. above).
- SICKNESS BENEFITS -
You are entitled to all sickness benefits in kind in
the country where you reside, even if you were never
insured in that country. The only condition is that
you would be entitled to sickness benefits under the
legislation of one of the countries from which you draw
a pension if you resided in that country.
During a temporary stay in another country, you are
entitled to all the benefits in kind which become necessary
during that stay.
- FAMILY BENEFITS -
You are entitled to family benefits for the members
of your family, regardless of where you or the members
of your family reside within the European Union or the
European Economic Area. These benefits are paid by the
institution of the country from which you draw your
pension. If you are entitled to several pensions from
different countries, you will normally get the highest
amount of benefit provided under the legislation of
one of these states
Student
An increasing number of young people choose to follow
part or all of their studies in another country. Among
the problems which they often face (besides language
problems, recognition of diplomas, accommodation, etc.),
access to health-care and sickness benefits is certainly
not the least important. The Community provisions on
social security offer practical solutions:
Students residing in the state where the studies are
pursued are entitled to all sickness benefits in kind
provided under the legislation of that country. For
this purpose, they need form E 109 which will be delivered
at their request by the institution with which they
or their parents are insured.
Students staying temporarily in the state where the
studies are pursued are entitled to all immediately
necessary health-care benefits in kind. For this purpose,
they need form E 111 which will be delivered at their
request by the institution with which they or their
parents are insured. For all other benefits (i.e. benefits
which are not immediately necessary), they have to ask
for a prior authorization (form E 112) or have to return
to the state where they normally reside.
Important: As a student staying or residing in another
country, you are not automatically protected by the
Community provisions on social security. At present,
you can rely on these provisions only if you are insured
with a sickness insurance institution for workers or
if you enjoy sickness-coverage as a member of the family
(of an employed or self-employed person or of a pensioner).
Please ask your sickness insurance institution if these
conditions are fulfilled in your case.
Foreign countries - foreign languages: not necessarily
a problem!
Whenever you work, reside or stay in a foreign country,
foreign languages may present a problem, especially
where difficult terms in the field of social security
are concerned. Unfamiliarity with foreign languages
can easily give rise to misunderstandings and could
therefore be a handicap when claiming benefits, in observing
deadlines and in lodging appeals.
For this reason, the Community rules on social security
provide explicit provisions which can help you to avoid
and to overcome language problems in your dealings with
foreign institutions.
The different forms you will get when moving to another
state should be available in all official languages
of the European Union and the European Economic Area:
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Icelandic
Italian
Norwegian
Portuguese
Spanish
Swedish
Whenever you present a form to a foreign institution,
it can compare it with a model-form in its own language
so that there are no language problems in understanding
the contents of the form. Therefore, do not worry about
presenting your forms to foreign institutions: they
will know what to do with them!
Claims and documents which you present to the institutions
or courts of another Member State, may not be rejected
on the grounds that they are not written in the official
language of that state. In other words, you may present
your claims, letters and certificates in your mother-tongue
(if it is amongst the 13 official languages mentioned
above!) whenever you consider it necessary or appropriate.
Of course, this might delay the decision on your particular
claim, but in many cases it will help you to express
yourself clearly and to avoid misunderstandings. A Community
mechanism has been established, the purpose of which
is to help the national institutions to speed up the
translation of documents presented in a foreign language.
With regard to the particularly important decisions
on claims for pensions, you are entitled to a summarized
statement in your own language on all decisions made
by foreign institutions. The decisions in full will
be appended to this statement.
Language problems as such are in no way an insurmountable
obstacle when claiming your social security rights while
moving within the European Union or the European Economic
Area. Nevertheless, being able to speak a foreign language
will always be an advantage and a personal enrichment.
The social security institutions of the Member
States: your point of contact for any problems
When confronted by foreign social security laws and
regulations, difficult forms and unknown terms, you
should not hesitate to ask the competent institution
of the place where you work, reside or stay for help
and information. As a rule, these institutions are prepared
and willing to provide guidance, even in difficult cases.
Sometimes, it may be appropriate to consult a special
liaison body which has specific experience in dealing
with cross-border social security matters.
The addresses of the relevant institutions can be found
on the back of the appropriate form or in the description
of the national social security schemes in Part II of
this guide.
In particular, you can get information on procedures
and deadlines to be observed, as well as on remedies
and appeals under national law.
Whenever you doubt whether any information delivered
by a national institution is correct and is in accordance
with the Community provisions on social security, you
should first contact the institution concerned so that
it can recheck it. This also applies to formal decisions
on the entitlement to benefits, but do not forget the
deadlines for formal appeals.
Source: http://europa.eu.int/comm/employment_social/soc-prot/schemes/guide_en.htm
Albania | Austria
| Belarus | Belgium
| Bosnia-Herzegovina
| Bulgaria | Croatia
| Cyprus | Czech_Republic
| Denmark | Estonia
| Finland | France
| Macedonia | Germany
| Greece | Hungary
| Iceland | Ireland
| Italy | Latvia
| Lithuania | Luxembourg
| Malta | Moldova
| Netherlands | Norway
| Poland | Portugal
| Romania | Russia
| Serbia-Montenegro
| Slovakia | Slovenia
| Spain | Sweden
| Switzerland | Turkey
| Ukraine | United
Kingdom (UK) | |